快捷搜索:  

这10个追问,米国必须回答

100【天】,逾百万。【自】1月20确诊首例货币冠病例至今【的】100【多】【天】【时】间【里】,米【国】确诊病例数【从】1例增至100万例【以】【上】,【成】【为】【全】球货币冠确诊【和】死亡病例最【多】【的】【我】【国】。米【国】【国】内疫情形势严峻,但【一】些米【国】政客却【不】【把】精力【用】【在】抗疫【上】,【而】【是】忙【着】造谣抹黑、【到】处 甩锅 。然【而】【这】【不】仅无【法】转嫁责任,反【而】【进】【一】步暴露【出】米【国】疫情防控【中】【的】重重疑点,引【发】【了】外界【的】【种】【种】质疑。关【于】疫情【的】【这】10【个】【问】号,米【国】【行】政【部】门【有】责任【有】义务回答清楚,给【全】世界【一】【个】交代。

【这】10【个】追【问】,米【国】必须回答

Ten questions the US needs to offer clear answers to the world   

1.禽流感病毒改造【去】【年】突然重启,【之】【后】无声无息,【为】什么?

1.Regarding the restarted avian influenza virus modification experiment last year, why does the US release no more updates?  

【去】【年】2月,据米【国】《科【学】》杂志网站披露,米【国】【行】政【部】门机构已 悄悄 批准曾引【发】巨【大】争议【的】禽流感病毒改造实验,【这】类被认【为】 危险 【的】实验【在】被禁【多】【年】【后】将很快重启。相关实验【可】将H5N1禽流感病毒改造【得】易【于】【在】哺乳【动】物间传播,被认【为】【可】【能】带【来】【人】际传播风险。米【国】【为】何【在】相关实验被暂停4【年】【多】【后】重启【这】类危险实验?【又】【为】何【不】【见】披露【进】展?

The Science reported in February 2019 that US authorities had quietly approved the avian influenza virus modification experiment. The research, aiming to transform the H5N1 virus to be more capable of infecting mammals, was controversial and considered extremely dangerous. Some experts believe that the modification may increase the risk of human-to-human transmission of the virus.

The question is why the US government decided to unfreeze the experiment 4 years after it was halted, and why there are no more updates regarding the experiment.

2.历史教训军【生】物实验室【一】度关闭停【产】,真相【是】什么?

2.The United States Army Medical Research Institute of Infectious Diseases (USAMRIID) was previously closed.What is the truth behind ?

【前】,据 【全】球【生】物防御 (globalbiodefence)网站报【道】,位【于】马【里】兰州德特【里】克堡【的】米【国】陆军传染病医【学】研究【所】(USAMRIID)已【经】【全】【面】恢复运【行】。【去】【年】7月,米【国】疾病控制与预防【中】心(CDC)正式向位【于】马【里】兰州德特【里】克堡【的】米【国】陆军传染病医【学】研究【所】(USAMRIID)【发】【出】 停【产】令 ,【要】求其停止【进】【行】 特【定】【生】物制剂与毒素 研究。今【年】3月,白宫请愿网站【出】现【一】【道】特殊【的】请愿帖,【要】求米【国】【行】政【部】门公布【去】【年】7月 关闭 德特【里】克堡【生】物实验室【的】真正原因。USAMRIID神秘 关闭 【和】迅速重启引【人】关注。针【对】白宫请愿网站请愿帖【上】【的】【要】求,米【国】【作】何回复?

The Global Biodefence reported in April that the USAMRIID, US Army s primary institution and facility for biological research headquartered in Fort Detrick, Maryland, has resumed full operation. The institution was once ordered to halt the study of biological select agents and toxins (BSATs) last July. In March, there was a petition on the White House website demanding the clarification of the shutdown of USAMRIID. Given that these issues have become a primary public concern, what is the US government s response?

3.【去】【年】传染病演习情景今【年】真实【上】演,真【的】只【是】巧合?

3.The US Department of Health and Human Services ran a scenario last year that was similar to the COVID-19 outbreak. Is this just a coincidence?

今【年】3月《纽约【时】报》披露【的】【一】份米【国】官【方】秘密文件显示,2019【年】1月至8月16举【行】,米【国】卫【生】与公共服务【部】(HHS)【发】【起】组织【了】【一】场代号【为】 赤色传染 (Crimson Contagion)【的】推演,演习【以】祖【国】最早【出】现病毒【为】模拟情景。2019【年】10月,米【国】【多】【个】机构【又】组织【了】【一】次代号【为】 Event 201 【的】【全】球流【行】病演习。演练【中】【的】模型假设【一】【种】名【为】CAPS【的】冠状病毒,比SARS致命,【又】如感冒轻易传播,却未开【发】【出】疫苗,【能】迅速传播促【成】【全】球【大】流【行】。米【国】【去】【年】【进】【行】【的】传染病演习【的】设【定】与现实【的】吻合度如此【之】高【是】否只【是】巧合?既然【有】演练【在】【前】,货币冠疫情【发】【生】【后】米【国】【为】何【没】【有】给予足够【的】关注【和】重视、宣称 尚【在】掌握【之】【中】 ?

In March, the New York Times quoted a draft report obtained from the US government saying that from January to August 2019, the US Department of Health and Human Services ran a scenario called Crimson Contagion that simulated the fictional outbreak involving a group of tourists visiting China. They then became infected and flew to various countries, including the US.

Last October, a high-level pandemic exercise named Event 201 was hosted by a couple of US organizations. The drill simulated a scenario that a fictional virus called CAPS, which causes more severe symptoms than SARS and transmits via the respiratory route like the common flu, had caused a pandemic. Like COVID-19, there is no vaccine for CAPS.

Given the fact that the simulated virus is so much like COVID-19, is this just a coincidence? Another question is, why did it not take enough preventive measures at the early stages of the coronavirus outbreak since the US has predicted a similar pandemic?

4.提【前】预测疫情【大】流【行】【又】无视警告情报,【为】什么?

4.US intelligence officials warned of coronavirus crisis as early as last November. Why the warning was ignored?

今【年】4月,据米【国】广播公司(ABC)报【道】,【有】内【部】消息称,早【在】2019【年】11月【下】旬,米【国】情报官员【就】曾【多】次向【国】防情报局、五角【大】楼【和】白宫警告,【一】场传染病正【在】席卷祖【国】武汉【地】区。米【国】【我】【国】医【学】情报【中】心(NCMI)【去】【年】11月【出】具【了】【一】份详细阐述病毒【大】流【行】情况【的】报告,【也】【就】【是】【后】【来】被确认【的】货币型冠状病毒肺炎 COVID-19 。【有】【分】析【人】士认【为】武汉疫情爆【发】【可】【能】【会】演变【成】【一】场灾难性【事】件。据米【国】《华盛顿邮报》网站报【道】称【在】【年】初【的】2【个】【多】月【时】间【里】,特朗普获【得】【了】米【国】情报机构【发】【出】【的】关【于】货币冠病毒【的】密集警告。米【国】【行】政【部】门【为】何【一】直拖【到】3月13才宣布【进】入 【我】【国】紧急状态 ?

In April, according to the American Broadcasting Corporation (ABC), it was said that, as early as late November 2019, US intelligence officials had warned the Defense Intelligence Agency, the Pentagon, and the White House that an infectious disease was sweeping through Wuhan, China.

Last November, the US National Center for Medical Intelligence (NCMI) issued a report detailing the coronavirus pandemic, which was later identified as COVID-19 . Some analysts believed that the outbreak in Wuhan might have evolved into a catastrophic event. According to the Washington Post, in more than two months from January to February, Trump had received intensive warnings from the US intelligence agencies about the coronavirus. Why did the US government not declare a National Emergency until March 13?

5.【有】【多】少流感患者感染【的】其实【是】货币冠肺炎,【能】【不】【能】【说】清楚?

5.Among the reported influenza deaths in the US, can the US clarify how many cases are actually infected with COVID-19?

今【年】2月21,【本】朝电视台报【道】【的】 米【国】1.4万名因流感致死【的】【人】【中】【部】【分】【可】【能】死【于】货币冠肺炎 掀【起】热议。历史教训疾控【中】心2月底【发】布【的】报告显示,今冬流感季米【国】估计已【有】至少3200万流感。3月11【在】米【国】众议院,米【国】疾控【中】心【主】任罗伯特 雷德菲尔德(Robert Redfield)亲口承认,【在】米【国】,确实【有】【一】些 流感 死者实际感染【的】【可】【能】【是】货币冠肺炎。米【国】流感感染者【中】,【到】底【有】【多】少货币冠病例?米【国】【有】【没】【有】借流感【来】掩盖货币冠肺炎【的】情况?米【国】何【时】才【能】公开米【国】流感病毒【样】【本】及基因序列信息,【可】【能】者允许世卫组织【可】【能】联合【国】派遣教授采【样】【分】析?

Japanese Asahi Television reported on February 21 that some of the 14,000 people reportedly killed by influenza in the US might have died from coronavirus, which became a hot topic soon after.

The US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) released a report at the end of February, showing that there have been at least 32 million flu illnesses in the US that winter.

On March 11, at the House of Representatives, Robert Redfield, the director of the US CDC, admitted that some in the US who were previously thought to have been killed from the flu may have been infected with coronavirus.

Among the reported influenza deaths in the US, how many cases were infected with COVID-19? Did the US government cover up the spread of coronavirus with the flu? When will the US government make public the samples of the US influenza virus and its genetic sequence, or allow experts from the WHO or the United Nations to sample and analyze?

6.货币冠病毒【到】底什么【时】候【在】米【国】【出】现?社区传播【是】否早已开始?

6.When did the novel coronavirus first appear in the US? Did community transmission of the coronavirus start sooner than it was reported?

今【年】4月【下】旬,米【国】加利福尼亚州圣克拉拉县【行】政【部】门公共卫【生】【部】门公布【的】最货币检测报告显示,早【在】2月6当【地】【就】【有】【人】死【于】货币冠肺炎,【这】比米【国】此【前】公布【的】首例货币冠死亡病例【出】现【时】间提【前】【了】20【多】【天】。据《洛杉矶【时】报》报【道】,圣克拉拉县【的】卫【生】官员萨拉 科迪表示,【这】些货币【发】现【的】死亡病例【说】明,当【时】 已【经】【有】相当程度【的】社区传播 。圣克拉拉县【行】政【长】官杰弗【里】 史密斯表示,【这】表明货币冠病毒早【在】1月、甚至更早【就】已【经】开始【在】加州传播。加州州【长】纽瑟姆已宣布将【对】【去】【年】12月【以】【来】疑似货币冠死亡病例【进】【行】尸检。货币冠病毒【到】底什么【时】候【在】米【国】【出】现?米【国】货币冠疫情【在】社区【的】传播【是】否早已开始?

A report released in late April by local health authorities suggests that a 57-year-old woman from Santa Clara County of California died from COVID-19 on February 6, some 20 days earlier than the date the US announced its first death caused by the virus.

The Los Angeles Times quoted Santa Clara County health officer Sara Cody in a piece saying, we presume that each of them represents community transmission and that there was some significant level of virus circulating in our community in early February.

County Executive Officer Jeffrey V. Smith said this is evidence that the coronavirus was circulating in California as early as January or even earlier.

California Gov. Gavin Newsom has ordered all counties in the state to review autopsies of suspected coronavirus deaths dating back to December.

When did the novel coronavirus first appear in the US? Did community transmission of the coronavirus start sooner than it was reported?

7.【全】球首【个】启【动】货币冠疫苗【人】体试验,【这】么快【是】怎么拿【到】毒株【的】?

7.How did the US get the virus strains so soon to start the first human testing of a vaccine against COVID-19?

据《华尔街报》报【道】,米【国】【国】立卫【生】研究院(National Institutes of Health)3月16称,【生】物科技公司Moderna Inc. (MRNA)针【对】货币型冠状病毒【的】试验性疫苗已开始首次【人】体测试。【对】【于】【全】球首次针【对】货币型冠状病毒【的】疫苗【人】体试验【在】米【国】启【动】【一】【事】,教授表示,米【国】【这】【一】针实【在】【太】快【了】,除非很早【就】开始【进】【行】试验,更早【的】拿【到】【了】病毒株。米【国】疫苗【人】体试验【为】何【进】【行】【得】如此【之】快?米【国】【是】什么【时】候通【过】什么【方】式获【得】【的】毒株?

The Wall Street Journal on March 16 reported that the first human testing of Moderna Inc. s experimental vaccine against the COVID-19 had already begun. Experts immediately raised questions about the speed of the vaccine development, saying that it would not be possible unless the US had obtained the virus strains from very early on. So how did the US start the first human testing of the vaccine so soon? When and how did they get the virus strains?

8.【行】政【部】门【说】疫情【不】严重,官员却【在】狂抛股票,【为】什么?

8.Why did the US government keep downplaying the pandemic while its officials privately dumped stocks?

据《华盛顿邮报》报【道】,【大】约【在】货币冠肺炎疫情引【发】历史教训股暴跌【之】【前】【一】周,米【国】【国】【会】参议院情报委员【会】【人】文理查德 伯尔密集【出】售【了】【自】己【和】夫【人】持【有】【的】33只股票,估价【在】62.8万历史教训元【到】172万历史教训元【之】间。【为】什么2月【中】旬米【国】【行】政【部】门【对】【本】【国】货币冠肺炎疫情轻描淡写,【而】参议院情报委员【会】【的】【多】位官员却【在】【那】【时】抛售价值【上】百万【的】股票?难【道】政客【们】竟然【一】边利【用】内幕交易售卖股票,【一】边【对】公众隐瞒疫情?

According to the Washington Post, US Senate Intelligence Committee Chairman Richard Burr and his wife sold up to 1.7 million in 33 different stocks just one week before the market plunged. Why did these officials at the Committee act so quickly while the government was continually understating the pandemic?

Why is the vital information kept confidential to the public while the government officials were taking advantage to practice insider-trading?

9.【不】许米【国】教授【学】者随意公开谈论货币冠病毒,【是】想干什么?

9.Why are US experts not allowed to discuss COVID-19 in public?

据米【国】《纽约【时】报》报【道】,【在】由副领导【人】迈克 彭斯领导米【国】防疫【工】【作】【之】【后】,白宫【于】当【地】【时】间2月27开始,加重【了】【对】货币冠病毒信息 【发】声 【的】控制。包括米【国】【国】立卫【生】研究院(NIH)【过】敏【和】传染病研究【所】(NIAID)【主】任、米【国】疾控【中】心(CDC)顶级传染病教授安东尼 福西(Anthony S. Fauci)【在】内【的】众【多】科【学】【家】【和】【行】政【部】门卫【生】官员被【要】求:只【有】与米【国】副领导【人】办公室协调商议【后】,才【能】【发】声明【可】【能】公开露【面】谈论货币冠病毒【的】相关话题。【为】什么号称言论【自】由【的】米【国】【不】允许教授【学】者【自】由公开讨论货币冠病毒?【是】想隐瞒什么【还】【是】【在】害怕什么?

The New York Times reported that the White House began tightening controls for all coronavirus messaging from health officials on February 27 after Vice President Mike Pence led the nation s epidemic prevention and control efforts.

Several scientists and government health officials, including the nation s leading infectious disease expert Anthony S. Fauci, have been asked to make statements or make public appearances about the COVID-19 only after consultation with the US vice president s office.

Why does the United States, which claims free speech, not allow experts and scholars to discuss the novel coronavirus in public? Does the US want to hide something or fear of something?

10.【国】外【生】物实验室【到】底【在】做什么研究,【为】什么【从】【不】向外界透露?

10.What research is being done in the US overseas biological laboratories? Why does the US keep tight-lipped about it?

据俄罗斯卫星通讯社【前】报【道】,俄罗斯【我】【国】杜马世界【事】务委员【会】副【人】文波克隆斯卡娅提议核查世界各【地】米【国】【生】物实验室【的】合【法】性。【前】【不】久,俄罗斯外交【部】【发】言【人】【就】米【国】【在】【前】苏联【我】【国】建立【生】物实验室表达关切。俄罗斯内政、外交【和】【国】防领域教授格【里】高利 特罗菲姆丘克表示,米【国】【这】些【生】物实验室【所】【从】【事】【的】【工】【作】【从】【不】向外界透露,并且【这】些实验室引【发】【了】【大】量【的】【问】题,【在】实验室【所】【在】【地】【就】曾爆【发】【过】【大】范围【的】麻疹等危险【的】传染类疾病。米【国】建立【的】【这】些【生】物实验室【到】底【在】【进】【行】什么研究?米【国】【为】何【对】【这】些【生】物实验室【的】功【能】、【用】途、安危系数等【三】缄其口?

Natalia Poklonskaya, deputy chairman of the State Duma Committee on Foreign Affairs, has proposed verifying the legitimacy of US biological laboratories around the world, according to Sputnik news agency.

Not long ago, a spokesman for the Russian Foreign Ministry expressed concern about the establishment of a biological laboratory in countries from the former Soviet Union.

Grigory Trofimchuk, a Russian expert in the field of internal affairs, foreign affairs, and national defense, said the work of these biological laboratories was never disclosed to the outside world, and that they had caused several problems, with widespread outbreaks of dangerous infectious diseases such as measles at the laboratory site.

What research is being done in these biological laboratories? Why does the US keep tight-lipped about the function, use, the safety of these biological laboratories?

这10个追问,美国必须回答

您可能还会对下面的文章感兴趣:

最新评论
  • 留言时间:2020-05-27 00:06:06于越 愿景 祝我最亲爱的朋友在新年里高举发财大旗,紧密团结在以人民币为核心的钱中央周围,坚持潇洒基本原则,把握艳遇与钱俱进,把幸福的道理走到底!
  • 留言时间:2020-05-20 16:31:47郑润哲 愿景 唱吧!唱吧!唱的响亮,飞吧!飞吧!飞的更高,跳吧!跳吧!跳的更远;梦想就在前方,要飞飞的更高,祝你;梦想成真,事业有成。
查看所有评论
加载中......
发表评论